Quantcast
Channel: Mini Escenas, Miniaturas by Eva Perendreu
Viewing all 46 articles
Browse latest View live

4ª Feria Online de Miniaturas en Español - 4th Miniature Online Show In Spanish

$
0
0
Os espero en mi mesa de la 4ª Feria Online de Miniaturas en Español los próximos 27, 28 de Febrero y 1 de Marzo. El siguiente enlace solo sirve para los días de la feria, entonces no se necesitará ningún password


Hope to see you in my table at the coming 4th Miniature Online Show In Spanish, Feb 27th, 28th and March 1st. The following link will be unlocked during the three days Show



Sigo sin mucho tiempo para realizar minis así que hay pocas novedades pero aún si tendré miniaturas interesantes y inusuales, como podéis ver en las siguientes fotografías.

I still do not have too much time for doing miniatures so not too much new things but anyway I will have some interesting and unusual miniatures as you can see in the following pictures






















Estoy en portada de American Miniaturist - I'm in the cover of American Miniaturist

Publicación Miniaturas de Fantasía - Featured with my Miniatures about Fantasy

$
0
0

Una nueva publicación: Artículo sobre mis miniaturas de fantasía en la Revista American Miniaturist Magazine número 144 del mes de Abril. :) Espero que os guste. Aunque está en inglés podéis ver la fotos.
I have been featured again in American Miniaturist magazine (144 April issue) about my miniatures related with fantasy. Hope you like it!!! 
 Hope you like itsmile emoticon








Si queréis seguir mi trabajo podéis hacerlo en mi página de Facebook
If you want to follow my work, you can do it also in my Facebook page:
https://www.facebook.com/HandmadebyEvaPerendreu?fref=photo


Os quiero recordar que  mi mesa online sigue abierta por si quereis echar un vistazo a mis miniaturas disponible en español. Pinchad en el enlace.
Just a remind that my online table is still open. Click on the link. Although is Spanish you can see the pictures and just ask me if you need anything. Anyway you have also my Etsy shop in english although the are some different items.

La mesa de cumpleaños de Alicía - Alícia's Birthday Table

$
0
0
Hace ya muchas semanas, Alícia me escribió para pedirme una mesa de cumpleaños. está preparando una escena para sus nietecitos. Alícia es un encanto y me ha dado mucho espacio y libertad para hacerla. He tardado un poco porque no tengo mucho tiempo libre pero estoy feliz por como ha quedado. En la escenas irán personajes, niños, así que aún no está terminada, pero mi parte ya está lista para ser enviada a su nueva dueña: esta preciosa mesa de cumpleaños con sus sillitas. 
Two months ago, Alicia comissioned a birthday table. Alicia is a lovely woman and she gave me lot os freedom to create the table. It took me a while because I am very busy but I am really happy with the final result. She wants to create a scene for her gransons and grandaughters. It will be some dolls, children but from my side everything is ready. This wonderful table with the two chairs will be shipped to her new owner.






















Espero que os haya gustado. Si quieres ver más trabajos te invito a darle al me gusta de mi página de Facebook: https://www.facebook.com/HandmadebyEvaPerendreu?ref=hl
Hope you like it!!! If you want to see my more miniature work, I invite you to like my Facebook page: https://www.facebook.com/HandmadebyEvaPerendreu?ref=hl

Escena Mediterranea publicada - Mediterranean Roombox featured

$
0
0
Terminé esta escena en 2009 y fue la primera miniatura que me publicaron y fué en la revista española Miniaturas y el comienzo de una colaboración cada vez que he tenido nuevos trabajos. La verdad es que sigue gustandome y le tengo mucho cariño.
Para ver su proceso de creación y esa primera publicación, id a este enlaceaquí.
Vuelvo a estar feliz ya que este mes de Junio (AM 146) aparece en el número de American Miniaturist en otro precioso reportaje y con diferente texto que os traduzco más abajo, después de las fotos, al Español.

I finished this roombox in 2009 and it was my first featuring ever in the Spanish magazine "Miniaturas" and also the start of a collaboration every time that I have new mini works. I still like this roombox very much.
If you want to see part of the making of and also the Spanish article go here
I happy again because this month on the issue 146 of American Miniaturist appears featured again in a wonderful article. I have translate the text into Spanish below the pictures.



Esta escena mediterránea fue hecha hace mucho tiempo en 2009. Nací en Barcelona, ​​una ciudad maravillosa que es la segunda ciudad más grande de España. Barcelona se está convirtiendo rápidamente en una de las ciudades más de moda en Europa, y no es difícil ver por qué. Tiene una preciosa línea de costa de más de 4 kilómetros con playas de arena blanca. Por supuesto no tiene ninguna escasez de cultura, mezclada con su historia encontramos arquitectura de renombre mundial, con Gaudí pulsando a través de sus venas; es una ciudad bella, no importa en qué estación la visitas y ya que permanecerá contigo durante décadas. El mar que besa su costa y sus playas es el mar Mediterráneo, el mismo mar que baña las costas de las culturas antiguas, la cuna de Europa, como Italia, Grecia, Marruecos, Egipto, Turquía ....Con esta descripción, es fácil comprender que este mar ha estado muy presente en mi vida, y que es un pequeño mar como esta escena.Como he dicho, es una pequeña escena, pero está llena de cosas relacionadas con el mar y la navegación. Prácticamente todo está hecho para mí, pero hay algunas cosas reales como todas las conchas.Quería que todo estaba estuviese cobinado en blanco o azul con diferentes tonos. Paredes encaladas hechas con yeso y vigas rústicas (hechas de madera real)  le dan a la escena un aire marinero.Creo que la ventana y la mesa son los grandes protagonistas. La mesa está hecha siguiendo un tutorial del miniaturista brasileño Leo Furtado, con pinzas de la ropa, por lo que fue hecha por mí. Decidí que la parte superior de la mesa la haría con mosaico real (muy presente en la cultura mediterránea), y ahí está, en blanco y azul claro. Lo hice pegando cada pequeño azulejo individualmente, uno por uno. Sobre la mesa se puede ver esqueletos tres mini erizos "(que me envió Sabiha de Holanda) que para mi son un mini tesoro ya que soy bióloga. De hecho, son el dólar de arena o locha más pequeña que he visto nunca y  ¡¡son reales !!! El dólar de arena es un término que refiere a estas especies de erizos de mar tan aplanada. De cerca hasta se puede ver las placas de carbonato de calcio dispuestos en un patrón radial de cinco lineas con los orificios de espinas.Hice el pequeño faro de un capuchón de un rotulado y parte de un envase de un productos de gotas para los ojos y un poco de arcilla de secado al aire. El Nautilus metálico en la mesaera un pin que yo tenía de mi tiempo a estudiar Biología. Y el cuadro con delfínes, que me recuerda a los mosaicos de Grecia, lo saqué de uno de los tatuajes que se ponen los niños, de mi hijo.Abajo de la mesa hay una cesta con una red que hice y con muchas conchas y caracoles marinos reales recogidos en la orilla de la playa durante las vacaciones de verano.En una caja  que hice al lado de la mesa, con madera de balsa, se almacenan cartas náuticas y algunos mapas (quizá tesoros ocultos).La lámpara es idéntica a una que tengo en casa y fue muy difícil de hacer, ya que es muy difícil trabajar con el estaño a ese tamaño y porque no estoy acostumbrado, pero finalmente creo que se ve bastante bien a pesar de que está lejos de ser perfecta como a mi me gustaría. Usé una canica, arcilla polimñerica y estaño básicamente.En la escena, podemos encontrar también otros regalos preciosos de Sabiha (el dibujo de cangrejo con el marco hecho por mí mismoa, de Marver (algunas cartas náuticas), de Carmen (el pequeño delfín en la red de pesca) y el jacinto que compré a Mavi.Las persianas azules en la ventana son muy mediterráneas, se puede encontrar este estilo en Las Islas  Baleares  o Islas griegas por ejemplo. La ventana está abierto, simplemente invitando a oler la sal en la brisa del mar y porque se puede admirar el hermoso pueblo blanco de Cadaqués que  encuentra en Girona (costa noreste de España), donde el internacionalmente famoso pintor Salvador Dalí tenía una casa .En el alféizar de la ventana hay un barco que me llevó días para pensar cómo hacerlo. Al final la solución vino al comer pistachos, ya que es la mitad de la cáscara.. El barquito se llama como mi hijo: Arnau. En la persiana de la izquierda hay un caballito de mar hecha por mí mismo con arcilla polimérica.Finalmente las conchas enmarcados en la pared izquierda son reales y creo que son magníficas y también se recogieron uno a uno por mí. Mientras que la gente por lo general busca la mayor concha en la playa , yo siempre busco las más pequeñas .... En la pared de la derecha hay cartel con la palabra BEACH, hecha con pasta de sopa, y un plato de ceramic completan la escena.
Esta fue mi primera miniature de  estilo náutico-Mediterráneo. Después de esto, he hecho un montón de mesas en la escala 1/12, llenas de artículos náuticos como ojos de buey, cascos de buceo de latón, brújulas, sextante, grandes conchas, estrellas de mar .... Todos esas mesas se han vendido pero creo que debo hacer otra  pero esta vez para mí.


Espero que os haya gustado!!
Hope you like it!!




Mesa de fiesta de cumpleaños - Miniature Birthday party table

$
0
0
Hola!!! Os presento otra de mis mesas de cumpleaños. Esta me ha salido más rosa de lo habitual en mi :) aunque he intentado compensar y equilibrar los colores. Yo la veo muy dulce y lista para que un montón de niños vengan a comer sus dulces . Espero que os guste, está disponible en mi tienda Etsy, pinchando aquí.

Hi, let me introduce you my last birthday party table. This time looks more pinky but I have been equilibritating the colours and finally I think that looks lovely and sweets. Just ready for the children!!! Hope you like it, the table is available in my Etsy shop, clicking here.



















Intercambios y Compras - SWAPS and Purchases

$
0
0
Hace meses empecé dos intercambios con dos miniaturistas estupendas y además, al conocerlas personalmente, estupendas mujeres. La casualidad ha hecho que recibieran los dos intercambios con un par de días de diferencia. Estoy absolutamente encantada con los dos y creo que mis fotos no hacen justicia
¡¡¡¡ME ENCANTAN!!!! Y ya empiezo a tener sitio para todos

Months ago I started two Swaps with two great miniaturists and also I know them personally, great women. The coincidence was two  received both with a couple of days of differencet. I am absolutely delighted with them  and I think my photos do not make justice 
I LOVE THEM!! I amb placing everything

De Sandra, Unas ollas maravillosas, el mueble, los periódicos, el bulbo, la jarra con la lavanda.....me encanta este estilo. Con una de sus ollas he terminado mi escena de cocina rústica que mostraré en la próxima entrada del blog, queda perfecta.
From Sandra, Wonderful pots, furniture, newspapers, the bulb, the jug with lavender ..... I love this style.With one of his pots I finished my rustic kitchen that I will show you in the next blog post, it's perfect.


 Y de Angie, su característica cerámica decorada por ella, ese jacinto que me vuelve loca, conservas y un geranio en una cerámica como maceta. Mi futura mini cocina será una maravilla.
And from Angie, her characteristic  pottery decorated by herself, that Hyacinth drives me nuts, food cans and a geranium in a pot. My future mini kitchen will be wonderful.




Llevo meses sin mostrar compras atrasadas que no he publicado...
I have several purchases to show since few months ago...

 En Noviembre 2013 en Madrid a Paloma de Un Taller de Miniaturas le compré esta maravillosa cafetera. La podéis encontrar en su tienda aquí.
In November 2013 en Madrid I bought this coffee maker from Un Taller de Miniaturas. Just amazing. You can find it in her shop here


También en Madrid a Tiny-Ter Miniaturas
Also in Madrid I bought this from Tiny Ter Miniatures


En la primera Feria online en Español, aCarmen Naránun par de platos catalanes (las fotos son suyas): Calçots con romesco y pan con tomate y jamón. Y de regalo la tortilla de patatas de la primera foto de las compras
In the Mini Online Show in Spanish I bought two typical catalan dishes to Carmen Narán: Calçots withromesco and bread with tomato and ham. And an extra gift: a Spanish omelette that you can see in the first picture of purchases




En esta última Feria online en Español a Edenminiaturas, unas bandejas con calcas de regalo.
In the last edition of the Mini Online Spanish Show, I bought from Edenminiatures, these pretty trays and also with extra gift.

Y varios kits de plantas maravillosas de Mi Patio Escondido. Son fantásticos, muy bien hechos. Compré más de tres pero solo os he puesto estos.
And also more than three plant kits from Mi patio Escondido. They are so well made.




A Luce le compré este perfecto soufflé en su tienda de Etsy: My french Cuisine
From Luce I bought this perfect soufflé trough her shop in Etsy: My French cuisine




La taza con las hortensians son de Pim BeeTree: http://www.beetreeminiatures.com/
The mug with the hydrangea is from Pim BeeTree: http://www.beetreeminiatures.com/
El guante de LugArtPetit y las conservas y el aceite dal limón de Windy Point Miniatures.
The glove from LugarArt petit and the two glass jars from Windy Point miniatures

En las pasada Feria de Miniaturas en Barcelona, el fin de semana pasado, A Soraya Merino le compré mi primera miniatura Steampunk y un farolillo.
Last weekend at Barcelona Miniature Show I bought my first Steampunk miniature and a lantern to Soraya Merino.


Y por último, un día paseando entré a Ananda Miniaturas, tienda en Barcelona y compré estos pequeñísimos y perfectos pimenteros, Hechos por un artesano que no se el nombre.
And finally one day in Ananda Miniatures Shop (Barcelona) I bought the perfect and tiny salt and pepper mills made by a craftsman but I do not know the name
Los cuchillos, la tabla de madera y la cuchara de madera son de Miniaturas Mª José
The knifes, the wooden board and the wooden spoon are from Miniaturas Mª José

Una entrada muy larga pero con muchas fotos preciosas
A very long post but with wonderful pictures

Cocina rústica, escena Terminada - Rustic Kitchen, roombox finished

$
0
0
¡¡¡TERMINADA!!!! Mi pequeña escena de cocina rústica ya está terminada. Y he tenido ayuda de muchas amigas :)
FINISHED!!! My small roombox of a rustic kitchen is already finished. And I have had help from a lot of friends.



En anteriores entradas os puse los tutoriales de como hice el suelo, las paredes de piedra y encaladas, las vigas, pintar la silla....
In previous blog entries I published tutorial on how I did the floor, the wall stone and the white wall, the rafters, how to paint the chair



La mesa de forja con encimera de madera la compré a Mini Eden (Susi) y preside la escena. Es una mesa ligera gracias a sus patas torneadas pero tiene mucho carácter...básicamente es preciosa. También es suyo el colador blanco que hay encima la mesa,  la letra E en la repisa que me la regaló y el colgador en forma de gallo de la pared derecha.

The forge table with wooden top was bought to Mini Eden (Susi) and presides the roombox. It is a light table with its turned legs but has lots of character ... basically it is soooo beautiful. The white colander over the table is also from Mini Edén, the letter E on the shelf that was a gift from her and the hanger with a cock shape on the right wall.


El armario-fresquera lo hice yo.
The wardrobe with lid on the doors was made by myself


El sacudidor del polvo antiguo que está colgado no sé de donde lo saqué, hacía tiempo que estaba en mis cajones. La silla era color nogal y como ya os conté, la repinté en tonos verdosos.
The old duster on the wall was in my drawers from long time ago. The chair was brown and was repinted by me

Los dos panes de la izquierda son míos (la barra y el redondo), la barra envuelta con papel fue un regalo deGema (Cyberarpia) y el pequeño de la derecha me lo regaló Laura. Estan en una cesta que me regaló Mayte (Pate)
The two breads on the left are made by myself, the one wrapped with paper is a gift of Gema (Cyberarpia)and the smallest on the right was a gift of Laura. They are placed in a basket that was a gift from Mayte (Pate)

La espátula verde en el colador la hice yo. El colador pequeño fue un regalo de Angeles, la sandía es de una murrina que me regaló Angie Scarr  y que cocí y di forma yo, y las latas de conserva con atún y sardinas son un regalo de Begoña.
El plato de pan con tomate y jamón se lo compré a Carme Narán pero yo le añadí los tomates y las rodajas de fuet son un regalo de LugArt Petit al igual que el fuet colgado en el colgador en forma de gallo de la derecha.
I did the green spatula on the colander. The small strainer was a gift from Angeles. The watermelon comes from an unbaked clay cane that Angie Scarr gave me and I baked and I made the correct shape. The tin cans with tuna and sardines were a gift from Begoña. 
The plate with catalan dish: bread with tomato and ham was bought to Carme Naran but I added tomatoes and slices of salami (gift from LugArt Petit) like the one hanged in the cock hanger..






El magnífico cojín está bordado a mano por Rosanna que me regaló cuando vino a Barcelona. es asombrosamente pequeño y perfecto.
The magnificient cuhion is handmade and stiched by Rosanna. It was a gift from her when she came to Barcelona. It's amazingly tiny and perfect 


 Otra joya, el cesto de verduras comprado a  TinyTer Miniaturas
Another jewel, the vegetables basket bought to TinyTer Miniaturas

Las bonitas calabazas decoradas con  moras regalo de Elena - The pretty decorated pumpinks, a gift from Elena 

Hace 4 o 5 años compré este papel de periódico, con los puerros, las patatas, la cebolla y el cuchillo a Montse Riqué. Está muy bien hecho.
El cuchillo es de Miniaturas MariaJosé
4 or 5 years ago I bought this newspaper, with leeks, potatoes, onion and  knife to Montse Riqué . It is very well done
The knife is from Miniaturas Maria José
Dentro de la fresquera hay unos botes de mermelada de frambuesa, miel y pan rallado regalo de Mª José.
Los quesos de abajo la derecha son comerciales y el queso Stilton lo hice yo. En la foto de abajo podéis verlo mejor. Hice varios y uno de ellos es el que está dentro. 
Inside the cabinet you can see some jars: raspberry jam, honey and breadcrumbs, all  M ª José's gifts. 
Cheeses below right came in a pack and I did the Stilton cheese. In the picture below you can see it better. I made several and one of them is the one inside the cabinet.



 Las guindillas fueron un regalo de Vendaval 
The chilli were a gift from vendaval.

Yo hice la báscula.
I made the balance.

 La olla es de Sandra, regalo en un intercambio. El botecito de miel es de Gemma Such (Minikukades) comprado en la Feria de Tom Bishop Noviembre 2014. Y la cuchara que lleva es de Miniaturas MariaJosé . El cartel de lata está hecho por mi.
The green pot a gift from Sandra, from a SWAP. The honey jar was bought last November (Tom Bishop show - Madrid) to Gemma Such from Minikukades. The little spoon is from Miniaturas Maria JoséThe tin sign is made by myself

Más regalos: El vaso de hojalata es de Angeles y el desatascador de Las minis de Mufi. Las ristras de tomates y ajos están hechos por mi.
More  gifts: The tin vase is from Angeles and the plunger from Las minis de Mufi. Tomatoes and garlics were made by myself.





Aquí se ven muy bien las patas torneadas de la mesa
You can see very well the table turned legs.


La caja con las botella de vino, con una tapa que abre y cierra fueron un regalo de Carmen.
The wine box, that opens and closes, was a gift from Carmen


Y por último enmarcada. Gracias a todas por los regalos y el talento de las compras
And finally framed. Thank you so much to everybody for the gifts and for the talent in the purchases.


Mini Fachada Mediterránea y tutorial - Mini Mediterranean Façade and tutorial

$
0
0
Os presento mi última escenita. Una pequeña fachada, justita a escala 1/12 (aunque tal vez faltes algunos mm pero es que el cuadro no nada para más y no és elástico :) ).
Es una fachada Mediterránea, Con pared de ladrillos, una puerta de un color azul bonito, con su cristalera y su luz encima. El suelo quería que fuese un reflejo de las baldosas típicas del suelo de Barcelona ero no ha podido ser exactamente igual, así que me he inspirado en ellas.
Por supuesto el precioso geranio y una enredadera, en sus macetas de terracota nos cuentan que, efectivamente, estamos en Primavera.
Más abajo os cuento un poco cómo está hecha y con que material.
Tal vez le cambie el marco por uno más bonito, y le falta el cristal

Let me introduce my last little scene, a shadow roombox. A small facade, in scale 1/12 (though perhaps I should need more mm but the frame is not elastic :)). 
It is a Mediterranean facade with brick wall, a door with a nice blue color, with its glass and light above. The floor wanted it to be a reflection of the typical floor tiles in Barcelona but I couldn't do exactly the same, so I was inspired by them. 
Of course the beautiful geranium and a vine in their terracotta pots tell us that, indeed, we are in Spring. 
Below I explain a little about how it is made and which what material.
Maybe I change the framework for a more beautiful, and needs a glass.





El picaporte es metálico y está comprado.
The knocker is metallic and is purchased.



El tiesto de terracota de la enredadera (Hecha por mi) está hecho de cartón y decorado con papel. Luego una capa de imprimación y ya se puede pintar. 
El geranio está hecho de un kit fantástico de Mi Patio Escondido y la maceta es de terracota real.
El suelo está hecho por mi con arcilla polimérica y pintado con pintura acrílica.
The terracotta pot from the vine (Made by me) is made of cardboard and decorated with paper. Then a layer of primer and paint as you can.
The Geranium ismade with a fantastic kit from My Patio Escondido and it is placed in real terracotta pot.
The floor is made by me with polymer clay and painted with acrylic paint.


La llave es metálica y muy pequeñas. La compré hace tiempo.
The key is metal and very small. I bought it a while.

UN PASO A PASO MUY RÁPIDO:
La pared de ladrillos está sobre una base parecida al cartón pluma (sin el papel). Ahí se marcan los ladrillos.

FAST MAKING OFF:
The brick wall is on a similar basis to the foam board (no paper). Here I marked the bricks.

Después di una capa de imprimación a la pared y pinté con pinturas al agua, siempre con un trapo al lado para quitar el sobrante.
La puerta es de cartón grueso (de scrapbooking) y el marco también. Antes de pintarlo, también dad una capa de imprimación y luego usad el color que os guste, yo usé azul.
Then I gave a primer to the wall and painted with water based paints, always with a rag next to remove the excess of paint. 
The door is made of thick cardboard (scrapbooking) and the frame also. Before painting, also did a primer and then use the in color that you like, I wore blue.


Un acetato y unas fornituras metálicas pintadas, terminan la puerta.
An acetate and painted metal accessories, finish the door


Hice la lámpara con papel grueso, un redondel y una fornitura de pendiente. Luego imprimación y pintada en negro. La bombilla es arcilla polimérica pero la próxima vez pondré luz real.
I made ​​the lamp with thick paper, a circle and part of a earring. Then primed and painted black. The bulb is polymer clay but next time put real light.


Como os decía, he hecho el geranio de un Kit de Mi Patio Escondido. Aquí podéis ver la semblanza con la realidad. Genial!
As I said, I made a geranium from a Kit of My Patio Escondido. Here you can see the resemblance to reality. It is great!!


Nos vemos pronto! Feliz semana
See you soon. Have a nice week!!

Nuevo marco para la Fachada Mediterránea - New frame for the Mediterranean façade

$
0
0
He cambiado el marco de la fachada Mediterránea, por uno en color blanco envejecido para que le de más luminosidad que el oscuro. Y le he puesto cristal que no tenía, por eso no he conseguido una foto sin reflejos. A mi me gusta mucho más con este marco, porque mejora la escena al ser más bonito. ¿que os parece?
I have changed the frame of the Mediterranean facade, I used one aged in white to give more light to the façade. I have add a glass, so I have not got a photo without reflections. I like much more with this frame than with the old one (very dark), because improves the scene to be prettier. What do you think?


Así estaba antes, con marco oscuro y sin cristal
This was before, with a dark frame without glass



My Escena Japonesa en American Miniaturist - My Japanese style room box in American Miniaturist

$
0
0
 
 
En Abril de 2011 publicaba las fotos de una escena japonesa para mi guapísima sobrina Ainhoa, con un montón de fotos que podeis ver aquí y con toda la historia en español.
Hace poquitos meses, la editora de American Miniaturist, de ponía en contacto conmigo para publicarla en su revista. Y hoy ha llegado a mis manos el ejemplar de la revista que se publicará en Junio con el reportaje de mi escena.
Un millón de gracias a la revista, a su editora y a todo el equipo por hacer de hoy un dia precioso.
No es la primera vez que se publican mis trabajos en una revista pero cada vez es simplemente genial y maravilloso.
 
InApril 2011 I publishedphotos of  my Japanese style room box for mygorgeousnieceAinhoa,with lotsof photoshere 
Fewmonthsago, theeditor ofAmericanMiniaturist,got in touchwithme topublish it intheir magazine.Andtoday hascome to handthecopy of the magazineto be publishedin June withthe storyofmy room box.
Amillion thanks tothe magazine,its editorand the whole teamfor makinga lovelydaytoday.
It's not the first time that my work has been featured but every time it's simply great and wonderful.
 






Otra vez publicada en American Miniaturist - Again featured in American Miniaturist

$
0
0
En la revista del mes de Agosto 2014 de American Miniaturist, la publicación estadounidense, va a salir mi penúltima escena, la cocina rústica Mediterránea, que visteis hace unos meses aquí.
Por cuestión de espacio y publicidad no salen todos los nombres ni las tiendas donde están comprados algunos de los artículos aunque he hecho lo posible para que saliesen nombres de pila.
El reportaje queda precioso, ¿a que si?. Y han añadido los pequeños tutoriales que fui explicando en el blog. Muy feliz!!
Además contenta porque en la portada y en el interior hay un reportaje precioso también de Soraya Merino.

In the August 2014 issue of American Miniaturist, the miniture magazine from USA, is features one of my last roombox, the Mediterranean Rustic Kitchen, that you saw few months ago here. The article looks so wonderful, doesn't it? And they have been added the few tutorial that I was puvblishing in the blog. Very happy!
And also happy because on the cover and in a great article too appears the Spanish dollmaker, Soraya Merino.





Mis talleres en la Feria de Minis de Barcelona 2014 - My workshops in Barcelona Mini Show

$
0
0
Este año no tendré stand en la Feria de minis de Barcelona 2014 pero si que daré dos talleres.El primero el pastel de tres pisos con la mariquita encima (arcilla polimérica). Sábado 20 de Septiembre de 12 a 14h y 20€ con materiales incluidos.


El otro taller que impartiré en la feria de minis de Barcelona el sábado 20 de Septiembre de 16h a 18h es un Set de escritorio medieval (pasta polimérica y madera) con un precio d 15€ y materiales incluidos.

Para apuntarse a cualquier taller rellenad la solicitud que encontraréis en:

  http://www.assarmicat.com/castellano/feria-2014/talleres/





Allí os veo!!!!

Feria Minaturas BCN 2014: Concurso de escenas - primer premio / Barcelona Mini Show 2014 - Roombox contest, First Prize

$
0
0
Assarmicat Asociació como cada año organiza la Feria de Miniaturas de Barcelona, y también como cada año un concurso de escenas. Este año la temática fue "Nos vamos de viaje". Como no participaba como vendedora este año decidí presentarme al concurso con una Carreta (que inicialmente había de ser gitana y que terminó siendo mi estilo, nada que ver). La he titulado:
LA TROTAMUNDOS
Y estoy muy feliz porqué ha ganado el PRIMER PREMIO

La idea viene de una mujer, dueña de la carreta, que se dedica a viajar por el mundo, y poco a poco va llenando su casa de detalles de decoración comprados en diferentes sitios, y de libros relacionados con los viajes.

Muchas gracias a tod@s los que habéis votado y me habéis dedicado bonitas palabras. Había grandes escenas en el concurso así que os prometo que ni mucho menos me lo esperaba.

Assarmicat Asociació organizes every year the Barcelona Miniatures Fair, ​​as well as an annual competition scenes (a contest). This year the theme was "Let's travel" . As This year I don't participate as a exhibitor I decided to participate in the contest with a Wagon (which was initially a gypsy and that ended up being my style, completely different). I've titled:
THE GLOBETROTTER
And I am very happy because it wins the FIRST PRIZE

My idea was related with a woman, owner of the cart, who is dedicated to travel around the world, and gradually fills her house  with decoration details purchased in different places, and travel-related books.


La base es de madera y las ruedas (estas compradas). Pero la estructura y las escaleras están completamente hecha por mi con cartón muy grueso.
The base is made of wood and wheels (they are purchased). But the structure and the stairs are completely made by me with very thick cardboard.




Las hojas de la enredadera, parecida a una hiedra, están pegadas una a una y la jardinera hecha por mi.
The ivy leaves are glued one by one. The flower port in made by myself


En mi casa tengo varias figuritas de lagartos metálicos en las paredes de colorines de nuestras vacaciones en Menorca y Formentera, así que quise poner uno 
In my house I have several figures of metal lizards on the walls bright colors of our holiday in Menorca and Formentera, so I wanted to put one


Las casitas de pajaros y el pajarito están hechos por mi.
The bird house and the tiny bird are made by myself

La maleta del medio está llena de pegatinas de diferentes lugares del mundo
The suitcase is full of stickers from different places around the world




Estas macetas con pensamientos son un regalo de un intercambio con Vicky the Lovejoy Bears.
This flower pots with pansies where a gift from a Swap with Vicky from Lovejoy Bears.


La Hortensia fue un regalo de Sonia - Tink 
The hydrangea was a gift from Sonia-Tink


En el porche alguien está leyendo una guia de viaje de Costa Rica (mi destino de vacaciones este verano)
Someone is reading a travel guide from Costa Rica (my holiday destination this last summer)

El bolso del fondo es de Mª Luisa
The bag on the corner is from Mª Luisa



Los muebles de la cocina y cama estan hechos por mi con carton muy grueso (except la cocibna -horno que solo está pintada). El fregadero es de arcilla polimérica.
Kitchen furniture and bed made by myself with thick cardboard, except the stove (only painted). The sink is made by polymer clay







Las ollas fueron un regalo de Sandra
The  pots were a gift from Sandra


Los platos en el escurridor y el recipiente con utensilios de cocina tienen motivos holandeses que la dueña de la carreta compró cuando estuvo allí :)
The dishes in the drainer and the bowl with kitchen utensils have Dutch grounds that the Wagon owner bought when she was there :)

Las magdalenas y la nata están hechas por mi. El bote está comprado a LugArt Petit
Cupcakes and cream are made by me. The jar was bought to LugArtpetit

La estantería está hecha por mi y los botes son de Mini Eden, LugArtPetit, Minis by Angie y de Pekevasión
The shelf is made ​​by me and the jars are from Mini Eden, LugArtPetit, Minis by Angie and Pekevasión


Postales de todo el mundo (de sitios que yo he visitado), una mini Torre Eiffel.... El vaso es de Cheryl
Postcards around the world (places that I have visited), a mini Eiffel Tower. The vase from Cheryl

Unas zapatillas orientales de Singapur, regalo de Susan
Oriental slippers from Singapore, a gift from Susan


La mesa con los taburetes a juego los compré en un rastro y tienen motivos orientales. Mi imaginaria dueña de la carreta decidió que un toque oriental a su decoración encajaba después de haber viajado por Asia. Las flores fueron un regalo de Sonia
The table with matching stools I bought at a flea market and have oriental motifs. My imaginary owner of the wagon decided that an oriental touch was perfect in the wagon decoration and  fit after travelling around Asia. The Flowers were a gift from Sonia




 Muchos libros relacionados con viajes.
Many boks related with travelling



En primer plano un zueco holandés
In the foreground a Dutch clog



Los muebles de la cocina (excepto el horno que solo lo pinté) y la cama están hechos por mi con cartón muy grueso.
Furniture in the kitchen (except oven only that I painted) and the bed are made by me with very thick cardboard.








He empezado una colcha de patchwork  que debería ir en esa cama, mientras he usado una que regaló Mercedes de Liberty Biberty
I have started to sew a patchwork cover for this bed but in meantime I have usedone that was a gift from Mercedes (Liberty Biberty)


El osito fue un regalo de Petitissim, el libro y el perfume de Maicu y el cojin blanco y el rosa de Angeles. El bol y el rodillo fueron un regalo de Vicky. Hay también una pequeña cabina de teléfonos inglesa en un rincón
The bear was a gift from Petitissim, books and perfume Maicu and white and pink cushion Angeles. The bowl and the rolling pin were a gift from Vicky. There is also a small English telephone booth in a corner



Sorpresa: gané :)
Surprise: I won :)










Mi página de Facebook , a punto de llegar a las 4000 personas. Ayudame y dale al me gusta
My Facebook page close to 4000 people, Help me and like it



https://www.facebook.com/pages/Handmade-by-Eva-Perendreu/130550237011446?ref=hl

Compras Feria minis Barcelona 2014- Purchases from Barcelona Mini Show 2014


3ªFeria Online en Español - 3rd Online Show in Spanish

$
0
0
La 3a Feria Online en Español ha abierto sus puertas hasta el Domingo por la noche. Mi Mesa está abierta con mis miniaturas a la venta como las de la foto. La podéis ver en el siguiente enlace. ¡Disfruta de la feria comodamente desde tu casa!

The 3rd Online Show in Spanish has opened its doors until Sunday night (Spanish time). You can see my miniatures for sale, like the ones in the picture, in the following link. Everything is in Spanish but I speak English so don't hesitate to send me a message. I usually ship worldwide through my Etsy shop. Enjoy the Show from your home! 









Y mucho más....
And much more....

Pequeña y dulce escena - Small and Sweet roombox

$
0
0
¡Hola! durante los últimos 12 meses que casi no hago nada por encargo por falta de tiempo pero me contactó una mujer que nunca había visto miniaturas a escala 1/12 y que se topó con mi carrito de cupcakes (sino lo has visto clica aquí). Y en base a eso me insistió y pidió que le hiciera una pequeña propuesta para hacerle un regalo a su hija. Esta fue mi propuesta, le gustó y se que ha quedado muy feliz con el resultado :)
Hi! During the last 12 months hardly do anything comissioned for a lack of time but a woman contacted me who never had seen miniatures in scale 1/12 but she saw my miniature cupcakes cart (if you never have seen it click here). And based on that she asked me a proposal for a gift for her daughter. Something not really big. This was my proposal, she liked and she was extremely happy with the result :)
























Sigue por favor mi página de Facebook, dale al me gusta y ayúdame a llegar a 4000 personas
Please Like my Facebook page, help me to arrive to 4000 people

https://www.facebook.com/pages/Handmade-by-Eva-Perendreu/130550237011446

Halloween miniaturas en American Miniaturist

$
0
0

Aunque en España no celebramos Hallowee, o yo no lo hago si que me gusta la fantasia que envuelve la tradición y más en miniatura, por eso hago algunas miniaturas sobre el tema. Publicación correspondiente a Octubre 2014 de American Miniaturist Magazine, número 138, de mis miniaturas relacionadas con Halloween. Mis dos mesas llenas de calaveras, arañas, fantasmas.... con pasteles fondant, galletas, piruletas, cupcakes, calabazas y otros dulces. También han publicado mi librería mágica, que podéis ver en detalle aquí.

Featured in American Miniaturist Magazine, Issue 138-October 2014, with my miniatures related with Halloween. My two tables with fondant cakes, cupcakes, pumpkins and other sweet treats. And also my witchy bookcase that you can see in detail here.

Mi página de Facebook , a punto de llegar a las 4000 personas. Ayudame y dale al me gusta
My Facebook page close to 4000 people, Help me and like it



Publicado mi Carromato en la Revista Miniaturas - My wagon Featured in Miniaturas MAgazine

$
0
0

Siempre es un placer que Madelva y su equipo publiquen mis trabajos en la Revista Miniaturas, en concreto esta vez ha sido en el número de Noviembre 2014
Muchísimas gracias por llenarme de ilusión

I am always thrilled when Madelva and her team feautured my work in the Spanish Miniatura Magazine, this time it has been in the issue of November 2014
As always I am so happy



Taller Casita de jengibre - Workshop gingerbread house

$
0
0
NUEVO TALLER CASITA DE JENGIBRE EN ESCALA 1/12: 
Curso el sábado 13 de Diciembre 2014 de 16h a 20h en Terrassa (Barcelona). Poquitas plazas, enviadme un mensaje si queréis mas información y para reservar plaza a eperendreu@hotmail.com


NEW WORSHOP, GINGERBREAD HOUSES in 1/12th scale 







Esta casita de jengibre es la última que aún queda disponible en mi tienda Etsy:
This is the last gingerbread house still available in my Etsy shop

https://www.etsy.com/listing/171035080/miniature-gingerbread-house-for?ref=shop_home_active_1





 A punto de llegar a los 4000 "Me gusta" en mi página de Facebook, Si te gusta mi página ¿le das al me gusta y me ayudas a llegar?
Almost with 4000 "Likes". If you think that you like my page, please push the "Like" and help me to arrive :)


Viewing all 46 articles
Browse latest View live